반응형
오늘의 회화 (출처: 네이버)
A: Lucinda, why aren't the reports on my desk?
A: 루신다 씨, 왜 그 보고서들이 제 책상에 있지 않은 거죠?
B: Um... what I wanted to say was...
B: 음... 제가 드리고 싶었던 말씀은...
A: Has the cat got your tongue?
A: 왜 말을 못 해요?
B: There was a problem with my laptop.
B: 제 노트북에 문제가 있었습니다.
A: And? I'm waiting.
A: 그래서요? 빨리 말해 봐요.
B: My laptop crashed this morning.
B: 제 노트북이 오늘 아침에 갑자기 고장 났어요.
A: Okay, it's time to just come clean about it.
A: 자, 이제 그냥 사실대로 털어놔 보시죠.
B: I'm afraid I lost the reports and need to do them again.
B: 그 보고서들을 잃어버려서 다시 해야 할 것 같습니다.
반응형
핵심 키워드
Has the cat got your tongue?: 왜 말을 못해요?
Answer me. Has the cat got your tongue?
대답 좀 해 봐. 왜 말을 못해?
"I don't know what to say." "Has the cat got your tongue?"
"무슨 말을 해야 할지 모르겠어." "왜 말을 못하고 있어?"
"Umm, well..." "Has the cat got your tongue?"
"음, 그러니까..." "왜 말을 못해?"
come clean: 사실을 털어놓다, 실토하다
Robbie came clean to his wife about being fired from his job.
로비가 직장에서 해고된 일을 아내한테 실토했어.
I want you to come clean about the monthly expenses.
월간 경비와 관련해서 사실대로 털어놓으셨으면 해요.
If our boss asks about the broken chair, he will come clean.
부장님께서 망가진 의자에 관해 물어보시면, 그는 사실대로 털어놓을 거예요.
관련 단어
- a problem with ~: ~에 생긴 문제
- crash: (기계 등이) 갑자기 고장 나다
- I'm afraid (that) ~: (부정적인 일을 말할 때) ~인 것 같다
- lose: ~을 잃어버리다, 분실하다
- need to ~: ~해야 하다
반응형
'영어회화' 카테고리의 다른 글
[That's exactly what I'm saying.] 내 말이 바로 그거야., 영어 뜻은? (0) | 2022.03.21 |
---|---|
[the top banana] 일인자, 중요 인물, 주역, 가장 영향력이 큰 사람, 영어 뜻은? (0) | 2022.03.19 |
[Is the pope Catholic?] 당연한 거 아냐?, 그걸 말이라고 해?, 영어 의미는? (0) | 2022.03.17 |
[green around the gills] 안색이 안 좋은, 영어 의미는? (0) | 2022.03.16 |
[go under the knife] 수술받다, 영어 의미는? (0) | 2022.03.15 |