영어회화 / / 2022. 3. 29. 08:02

[break the ice] 서먹한 분위기를 없애다, 분위기를 살리다, 영어 뜻은?

반응형

오늘의 회화 (출처: 네이버)

A: Let's take the new employees out for lunch.
A: 신입 직원들을 데리고 나가서 점심 식사합시다.

B: Yeah, that will help to break the ice.
B: 네, 서먹한 분위기를 없애는 데 도움이 되겠네요.

A: How many new recruits do we have?
A: 신입 사원들이 몇 명이나 있죠?

B: I think there are seven of them.
B: 7명 있는 것 같아요.

A: Have you already met them all?
A: 모두 이미 만나 보셨나요?

B: No, I've been too busy with my work.
B: 아뇨, 일이 너무 바빴어요.

A: Same here. But they seem nice.
A: 저도요. 하지만 다들 좋아 보이는 것 같아요.

B: We can get to know them better at lunchtime.
B: 점심 식사하면서 더 잘 알게 될 수 있을 거예요.
반응형

핵심 키워드

break the ice: 서먹한 분위기를 없애다, 분위기를 살리다

We broke the ice with our new clients by taking them out for dinner.
저희는 새로운 고객들을 모시고 저녁 식사하러 가는 것으로 서먹한 분위기를 없앴어요.
Sharon and I broke the ice with one another during the training course.
샤론 씨와 저는 교육 과정 중에 서로 서먹한 분위기를 없앴어요.
Treating our interns to lunch would be a great way to break the ice.
우리 인턴 직원들에게 점심 식사로 한턱내는 게 서먹한 분위기를 없앨 아주 좋은 방법일 거예요.

get to know: 알게 되다

I'm glad we've had this time to get to know one another.
우리가 서로 알게 되도록 이번 시간을 갖게 되어서 기뻐요.
I wish I had more opportunities to get to know Amy in Marketing.
마케팅부의 에이미 씨와 알게 될 더 많은 기회가 있으면 좋겠어요.
Ray got to know Billy pretty well during their travels around South America.
레이는 빌리와 함께 남미 전역에 걸쳐 여행하던 중에 꽤 잘 알게 되었어.

관련 단어

  • take A out for B: B를 위해 A를 데리고 나가다
  • help to ~: ~하는 데 도움이 되다
  • new recruit: 신입 사원
  • be busy with ~: ~로 바쁘다
  • seem + 형용사: ~하게 보이다, ~한 것 같다
반응형
  • 네이버 블로그 공유
  • 네이버 밴드 공유
  • 페이스북 공유
  • 카카오스토리 공유